Voice-off & sous-titrage

Voice-off & sous-titrage

Nous rédigeons les commentaires hors champ de vos films d’entreprise et en assurons la traduction et le sous-titrage.
Nous réalisons ce service en néerlandais, français et anglais.

Pour toutes les autres langues, nous faisons appel à des partenaires rigoureusement sélectionnés auxquels nous donnons des instructions détaillées avant de commencer leur travail. 

Nous garantissons le meilleur rapport qualité-prix et le respect scrupuleux de vos délais.